英語の歌詞

【アナ雪】「生まれて初めて」の歌詞!英語とカタカナ表記

生まれてはじめて 歌詞

本記事では、ディズニー作品「アナと雪の女王」の生まれてはじめて(for the first time in forever)の歌詞と、英語訳をカタカナ表記で紹介しています。

みんな大好きアナ雪。
息子のかなた(4歳)もドハマりして無限リピートの日々です。

アナと雪の女王の3大人気曲「for the first time in forever」。
日本語では「生まれてはじめて」と訳されています。
「はじめて」は「初めて」ではないんですね。ひらがなです。
Not 生まれて初めて。

りおか
りおか
3大人気曲って、他の曲は何よ?
イチ
イチ
レットイットゴー
雪だるまつくろう
あたりじゃね?
レット イット ゴー 歌詞
レット イット ゴー(let it go)の歌詞!英語とカタカナ表記アナと雪の女王の「レット イット ゴー(let it go)」の歌詞と、英語訳をカタカナ表記で紹介しています。 ...
雪だるま作ろう 歌詞 英語
【アナ雪】雪だるま作ろうの歌詞は?英語版とカタカナ表記ディズニー映画「アナと雪の女王」の「雪だるま作ろう」の歌詞と、英語訳をカタカナ表記で紹介しています。...

サビ以外の箇所が親子ともども曖昧だったので、「生まれてはじめて」の英語版歌詞/日本語訳歌詞をまとめました。

生まれてはじめて(for the first time in forever)の英語/日本語歌詞

アナと雪の女王の名曲「for the first time in forever」。
日本語訳は「生まれてはじめて」。

歌詞を4タイプでまとめました。

  1. 英語版の歌詞
  2. 和訳(直訳)版の歌詞
  3. 日本語版の歌詞
  4. 英語のカタカナ表記版の歌詞

それぞれ見ていきます。

① 英語版の歌詞

まずは英語版の「生まれてはじめて」の歌詞です。

イチ
イチ
和訳は次の章でご紹介しています

生まれてはじめて
for the first time in forever

The window is open!
So is that door!
I didn’t know they did that anymore!
Who knew we owned eight thousand salad plates?

For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates!

There’ll be actual real live people
It’ll be totally strange
But wow! Am I so ready for this change

‘Cause for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light!
For the first time in forever
I’ll be dancing through the night

Don’t know if I’m elated or gassy
But I’m somewhere in that zone!
‘Cause for the first time in forever
I won’t be alone

I can’t wait to meet everyone!
What if I meet the one?

Tonight, imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh!

I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face!

But then we laugh and talk all evening

Which is totally bizarre
Nothing like the life I’ve lead so far!

For the first time in forever
There’ll be magic, there’ll be fun!
For the first time in forever
I could be noticed by someone

And I know it is totally crazy
To dream I’d find romance
But for the first time in forever
At least I’ve got a chance!

「Don’t let them in
Don’t let them see
Be the good girl
You always have to be」

「Conceal
Don’t feel
Put on a show
Make one wrong move and everyone will know」

「But it’s only for today」
It’s only for today!
「It’s agony to wait」
It’s agony to wait!

「Tell the guards to open up the gate!」
The gate!

For the first time in forever
「Don’t let them in, don’t let them see」
I’m getting what I’m dreaming of!
「Be the good girl you always have to be」
A chance to change my lonely world
「Conceal」
A chance to find true love!
「Conceal, don’t feel, Don’t let them know」

I know it all ends tomorrow
So it has to be today!

‘Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing is in my way!

※「」内はエルサパートです。

イチ
イチ
主な単語の意味は以下の通りです。

for the first time in forever

for the first timeが「初めて」。
in foreverが「いまだかつて」とか「永遠に」という意味。
「いまだかつて見たことがないほどの初めてのできごと」というニュアンスになります。
アナ、よっぽど感激したんですね。

roamed

うろつく。ぶらぶら歩くといった意味。

ballroom

ダンスホール。
ballは舞踏会のことです。

strange、bizarre

どちらも「不思議」程度の意味。
strangerだと「見知らぬ人」。
日本語訳でよくある「奇妙な」よりも穏やかなニュアンスです。

‘cause

because(なぜなら)の略。
‘でbeを略してます。
メロディー的に「ビコズ フォザ」と言うよりも「コズ フォザ」の方がぴったり収まりますね。

elated or gassy

elatedは「気分が高まっている」とか「浮かれている」という意味。
gassyの直訳は「ガス状の」ですが、スラングで「おしゃべり」とか「騒がしい」といった意味があります。

次の文I’m elated or gassy.But I’m somewhere in that zone!も合わせて訳すと、「浮かれているのと騒がしいの間くらいの気持ち!」といった意味になります。

the one

特別な人。
「運命の人と出会えるわ!」的なイメージでよく使われます。

gown

ガウン。ロングドレスとかパーティドレスのこと。
gownの後のand allは「~とか」という意味。「ロングドレスとか」ですね。

アナもこのシーンでは歌いながら赤いカーテンをまとって、ドレスのようにしています。

Fetchingly draped

Fetchinglyは「魅力的」、drapedは「身にまとう」という意味。

sophisticated grace

洗練された姿。

どやぁ!とした次の瞬間に留め具で顔ぺチンしてOoh!となる天然なアナさんです。

tall and fair

背が高くて人目を惹くといった意味。
fairには「人目を惹く」以外にも「色白」「金髪」といった意味もあります。

アナも高身長がイケメン要素の一つと思っているんですね。

stuff

ほおばる。
恥ずかしさにかこつけて、チョコをほおばってます。

agony to wait

待つのが辛い。

guards

ガードマン。門番のこと。

イチ
イチ
エルサのパートの歌詞はLet it goにも出てくるよね。
りおか
りおか
同じ歌詞が使われてるのに、魔法がバレないようにいい子にしてないと(for the first time in forever)から、私は私でいいのよ(Let it go)でイメージ変わるわ…。
レット イット ゴー 歌詞
レット イット ゴー(let it go)の歌詞!英語とカタカナ表記アナと雪の女王の「レット イット ゴー(let it go)」の歌詞と、英語訳をカタカナ表記で紹介しています。 ...
りおか
りおか
てか、同じ歌詞なの、よく気づいたな
イチ
イチ
かなた(息子。4歳)がいつも無限リピートしてるから覚えた…。

② 和訳(直訳)版の歌詞

次に生まれてはじめての歌詞の和訳(直訳)を併記しました。

生まれてはじめて(直訳付)

The window is open!
So is that door!
窓が開いてるよ!
あのドアも!

I didn’t know they did that anymore!
Who knew we owned eight thousand salad plates?
窓やドアがまた開かれるとは思わなかった!
うちが8千枚もお皿を持ってたって誰が知ってた?

For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates!
何年も、空っぽのホールをぶらぶらしてた。
なんで舞踏会がないのにダンスホールがあるの?
ついに門が開くのよ!

There’ll be actual real live people
It’ll be totally strange
But wow! Am I so ready for this change
ホンモノの生きた人たちが来るんでしょう。
ほんとに不思議。
でも、うわー!この変化に心の準備はできてるわ

‘Cause for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light!
だって、生まれて初めて
音楽があり、光があるの!

For the first time in forever
I’ll be dancing through the night
生まれて初めて
夜通し踊るのよ

Don’t know if I’m elated or gassy
But I’m somewhere in that zone!
浮かれているのか、騒がしいのか
その間くらいの気持ちよ!

‘Cause for the first time in forever
I won’t be alone
だって、生まれて初めて
一人じゃないのよ

I can’t wait to meet everyone!
What if I meet the one?
みんなに会えるのが待ちきれない!
運命の人に会えるかも?

Tonight, imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh!
今夜、ロングドレスとか着てる私を想像してみて。
魅力的に身にまとって壁にたたずむの。
洗練された姿よ
あいたっ!

I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face!
ふっとそこに立っている彼に気づくの。
美しい見知らぬ人、背が高くて人目を惹くの。
思わずチョコをほおばりたい!

But then we laugh and talk all evening
Which is totally bizarre
Nothing like the life I’ve lead so far!
でもそれから私たちは一晩中笑って話すの。
もうほんと不思議。
こんなこと今までなかったわ!

For the first time in forever
There’ll be magic, there’ll be fun!
生まれて初めて
魔法があるの。とっても楽しいの。

For the first time in forever
I could be noticed by someone
生まれてはじめて
誰かに注目してもらえるの

And I know it is totally crazy
To dream I’d find romance
But for the first time in forever
At least I’ve got a chance!
わたしどうかしてるわ
ロマンスの夢を見るなんて
でも、生まれてはじめて
やっとチャンスを掴んだんだもの

「Don’t let them in
Don’t let them see
Be the good girl, You always have to be」
「誰も入れてはいけない
誰にも見せてはいけない
いつものような良い子でいないといけない」

「Conceal, Don’t feel
Put on a show
Make one wrong move and everyone will know」
隠すの、感じないで、
式が始まると
少しのミスで皆が知ってしまう

「But it’s only for today」
「でも今日だけなら」
It’s only for today!
今日こそ!
「It’s agony to wait」
「待つのが辛い」
It’s agony to wait!
待ちきれない!

「Tell the guards to open up the gate!」
「門を開けるよう門番に伝えて!」
The gate!
門よ!

For the first time in forever
生まれて初めて
「Don’t let them in, don’t let them see」
「誰も入れてはいけない、誰にも見せてはいけない」
I’m getting what I’m dreaming of!
夢にまで見たのが目の前に!
「Be the good girl you always have to be」
「いつものような良い子でいないといけない」
A chance to change my lonely world
孤独じゃなくなるチャンス
「Conceal」
「隠すのよ」
A chance to find true love!
真実の愛を見つけるチャンス
「Conceal, don’t feel, Don’t let them know」
「隠して、感じないで、誰にも知られないで」

I know it all ends tomorrow
So it has to be today!
明日には終わっちゃう
だから今日だけなの!

‘Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing is in my way!
だって生まれてはじめて
生まれてはじめて
立ちはだかるものが何もないのよ!

りおか
りおか
‘Cause for the first time in foreverと、
for the first time in forever
を上手い事使い分けてるのね…

③ 日本語版の歌詞

次に生まれてはじめての日本語版の歌詞を併記しました。

イチ
イチ
For the first time in forever日本語版の「生まれてはじめて」の歌詞です
りおか
りおか
日本人にとってお馴染の歌詞だね!

上に書いた英語版の歌詞の直訳と比較しても面白いです。

生まれてはじめて(日本語版歌詞)

The window is open!
So is that door!
窓もドアも開いてる

I didn’t know they did that anymore!
Who knew we owned eight thousand salad plates?
なんて久しぶりなの
お皿もこんなにたくさん

For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates!
閉ざされてた部屋も
お祝いのために
きれいに飾られて

There’ll be actual real live people
It’ll be totally strange
But wow! Am I so ready for this change
まるで違う場所ね
不思議な気持ち
このときを夢見てた

‘Cause for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light!
そう 生まれてはじめて
音楽にのり

For the first time in forever
I’ll be dancing through the night
生まれてはじめて
踊り明かすの

Don’t know if I’m elated or gassy
But I’m somewhere in that zone!
ああ うれしすぎて あたし
舞い上がりそう

‘Cause for the first time in forever
I won’t be alone
もうひとりじゃないの
夢のよう

I can’t wait to meet everyone!
What if I meet the one?
今日はいろんな人に会えるのよね
運命の人にも会えるかも

Tonight, imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh!
今夜は美しい
ドレスでオシャレして
誰よりも魅力的に
あいたっ!

I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face!
突然 気がつくの
すてきな若者に
恥ずかしいから チョコ食べちゃう

But then we laugh and talk all evening
Which is totally bizarre
Nothing like the life I’ve lead so far!
いろいろお話して
仲良くなるの
なんか変な気持ちね

For the first time in forever
There’ll be magic, there’ll be fun!
生まれてはじめて
心がおどるの

For the first time in forever
I could be noticed by someone
生まれてはじめて
声をかけられたいの

And I know it is totally crazy
To dream I’d find romance
But for the first time in forever
At least I’ve got a chance!
ロマンスの訪れを
ひそかに祈ろう
特別な誰かと
出会えるように

「Don’t let them in
Don’t let them see
Be the good girl, You always have to be」
「ひとりで
いたいのに
誰にも会いたくない」

「Conceal, Don’t feel
Put on a show
Make one wrong move and everyone will know」
「もしも この手で
触れたら
みんな気づいてしまうわ」

「But it’s only for today」
「でも今日だけは」
It’s only for today!
今日だけでも
「It’s agony to wait」
「うまくやろう」
It’s agony to wait!
夢をみたい

「Tell the guards to open up the gate!」
「開くのだ 門を今」
The gate!

For the first time in forever
生まれてはじめて
「Don’t let them in, don’t let them see」
「ひとりでいたいのに」
I’m getting what I’m dreaming of!
自由に暮らせるの
「Be the good girl you always have to be」
「誰にも会いたくない」
A chance to change my lonely world
すべてを変えよう
「Conceal」
「だめよ」
A chance to find true love!
恋をみつけて
「Conceal, don’t feel, Don’t let them know」
「隠し通すのよ」

I know it all ends tomorrow
So it has to be today!
一日だけでも
ときめきたいの

‘Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing is in my way!
そう 生まれてはじめて
生まれてはじめて
自由だから

りおか
りおか
Let it goと違って、ほぼ直訳になってるのね

④ 英語のカタカナ表記版の歌詞

最後に生まれてはじめてをカタカナ表記でも記載してみました。

りおか
りおか
英語歌詞って、書いてる単語と違う単語に聞こえることあるから分かりづらいよね
イチ
イチ
ネイティブは音声変化させるからね

音声変化とは?

話し言葉の場合に、発音しない音が出ることです。
例えば、「I get up」を1語ずつ読むと「アイ ゲット アップ」。
でも、ネイティブは発音するとき、「アイ ゲタ」と省略して繋げて発音するんです。
これが音声変化。

イチ
イチ
その音声変化も踏まえたカタカナ表記をしてみました。
歌うときに参考にしてみてください。

生まれてはじめて(カタカナ表記)

The window is open!
So is that door!
ザ ウィンドウィズオープン ソーズザッドー

I didn’t know they did that anymore!
Who knew we owned eight thousand salad plates?
アィディドゥンノウゼイディッザ エーニモー
フーニュウィオウンデイ サウザン サーラド プレイーツ

For years I’ve roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they’re opening up the gates!
フォイヤーズ アイブロゥム ディーズ エンプティ ホーゥズ
ワイ ハバ ボールーム ウィズ ノー ボーゥズ
ファーイナリィ ゼァ オゥプニン ナップ ザ ゲーイ

There’ll be actual real live people
It’ll be totally strange
But wow! Am I so ready for this change
ゼアルビ アクチュアル リァルライブピーポゥ
イトゥビ トゥタリ ストレィンジ
バッワムアイソー レーディ フォーディス チェーンジ

‘Cause for the first time in forever
There’ll be music, there’ll be light!
コズフォーザ ファースタイムィン フォエーバー
ゼァルビーミューズィック ゼァルビーラーイ

For the first time in forever
I’ll be dancing through the night
フォーザ ファースタイムィン フォエーバー
アィルビ ダーンスィンスルー ザナーイ

Don’t know if I’m elated or gassy
But I’m somewhere in that zone!
ドンノゥイフアィム イレイティドア ギャスィ
バラム サムウェアインザ ゾーン

‘Cause for the first time in forever
I won’t be alone
コズフォーザ ファースタイムィン フォエーバー
アイウォンビー アローン

I can’t wait to meet everyone!
What if I meet the one?
アィキャン ウェイ トゥミート エブリワン
ワリファイミートゥ ザーワン

Tonight, imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace
Ooh!
トゥナイイマージンミー ガウンナンノーゥ
フェチングリドゥレイプトゥ アゲンス ザ ウォーゥ
ザ ピクチャォブ ソフィスティケイティッド グレーイス
オゥッ!

I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face!
アィサドゥンリスィー ヒム スタンディン ゼーァ
ア ビューリフォ ストレンジャ トーレンフェーア
アィワーナ スターフ サム チョコレィ イン マイ フェーイス

But then we laugh and talk all evening
Which is totally bizarre
Nothing like the life I’ve lead so far!
バゼンウィ ラーフェン トーゥクォーゥ イーブニン
ウィッチィズ トーラリィ ビザール
ナッスィン ライクザ ライフアイブレッソー ファー

For the first time in forever
There’ll be magic, there’ll be fun!
フォーザ ファースタイムィン フォエーバー
ゼァルビィ マージック ゼァーゥビー ファーン

For the first time in forever
I could be noticed by someone
フォーザ ファースタイムィン フォエーバー
アィクドゥビー ノゥティスドゥ バイ サームワーン

And I know it is totally crazy
To dream I’d find romance
But for the first time in forever
At least I’ve got a chance!
アンダイ ノウイツ トゥタリ クレイズィ
トゥドゥリーム アィファイン ローメーンス
バッ フォーザ ファースタイムィン フォエーバー
アトリースト アーィブガタ チャーンス

「Don’t let them in
Don’t let them see
Be the good girl, You always have to be」
「ドンレッゼンイン
ドンレッゼンシー
ビー ザ グッガール ユオールウェィズ ハフトゥービー」

「Conceal, Don’t feel
Put on a show
Make one wrong move and everyone will know」
「コンシーゥ ドンフィーゥ
プーロンナ ショーウ
メクワン ロンムーベンダーブリワン ウィル ノーゥ」

「But it’s only for today」
「バリツオンリー フォー トゥデーィ」
It’s only for today!
イツオンリー フォー トゥデーィ
「It’s agony to wait」
「イツアーゴニー トゥウェーィ」
It’s agony to wait!
イツアーゴニー トゥウェーィ

「Tell the guards to open up the gate!」
「テルザ ガーズトゥ オゥプンナップ ザ ゲーイ」
The gate!
ザ ゲーイ

For the first time in forever
フォーザ ファースタイムィン フォエーバー
「Don’t let them in, don’t let them see」
「ドンレッゼンイン ドンレッゼンシー」
I’m getting what I’m dreaming of!
アィム ゲッティン ワラーィム ドゥリーミンゴーブ
「Be the good girl you always have to be」
「ビー ザ グッガール ユオールウェィズ ハフトゥービー」
A chance to change my lonely world
ア チャンストゥ チェンジ マイロンリー ワール
「Conceal」
「コンシーゥ」
A chance to find true love!
ア チャンストゥファイン トゥルー ラーブ
「Conceal, don’t feel, Don’t let them know」
「コンシーゥ ドンフィーゥ ドンレッゼンノーゥ」

I know it all ends tomorrow
So it has to be today!
アィノウイッ オーレンズ トゥモーロゥ
ソイッ ハストゥビー トゥーデーィ

‘Cause for the first time in forever
For the first time in forever
Nothing is in my way!
コズフォーザ ファースタイムィン フォエーバー
フォーザ ファースタイムィン フォエーバー
ナッスィンズ インマーイ ウェーイ

カタカナで表現できない箇所も無理やりカタカナ表記しているので、参考程度に利用下さい。

アナと雪の女王をお得に見る方法

アナと雪の女王をお得に見るなら、Disney+というディズニー公式の動画配信サービスがおススメです。

ディズニープラスは月額990円(税込)で、アナ雪1、2はもちろん、オラフの描きおろしの短編映画なども見放題になります。

Disney+

知育英語におすすめなのがミッキーのクラブハウス。
ミッキーたちがゆったり目の会話で話を進めるので、英語&英語字幕にすれば英語学習にも最適。
我が家では息子かなたの英語育児に利用しています。

>> Disney+公式HPへ

ディズニープラス 口コミ
ディズニープラス会員の正直な口コミ・デメリット総まとめ!動画配信サービス「ディズニープラス」の口コミや評判を紹介しています。...
DWE 日記
【DWEブログ4歳】開始35ヶ月!アナ雪の英語版に夢中!2022年5月。 かなた(4歳)がディズニー英語システム(DWE)の正規会員になって35ヶ月の記録です。 ...

まとめ

アナと雪の女王の名曲「for the first time in forever(生まれてはじめて)」の歌詞を英訳版・和訳版でまとめました。
4歳の息子もアナ雪が大好きなので、Disney+で無限リピートしていたらいつのまにかこの曲も覚えていました。

イチ
イチ
子どもってすごい!

Disney+は月額990円(税込)で、ディズニー映画が見放題になります。
アナ雪はDVDで買うと1枚3,000円程度するので、DVDを1枚買うよりも断然安上がりです

イチ
イチ
我が家はディズニーをよく見るので、ディズニープラスを年間契約してます!

※年間契約:9,900円(税込)。
年間でやると2か月分無料になる計算です。

>> Disney+公式HPへ

雪だるま作ろう 歌詞 英語
【アナ雪】雪だるま作ろうの歌詞は?英語版とカタカナ表記ディズニー映画「アナと雪の女王」の「雪だるま作ろう」の歌詞と、英語訳をカタカナ表記で紹介しています。...